Hru Překlad pro neslyšící (někdy také Překlad pro hluchoněmé) hrají tři herci. Dva herci spolu vedou rozhovor v televizním studiu a třetí to, co říkají, převádí do znakové řeči. V roli překladatele se velmi dobře uchytil Michal.
Překlad pro neslyšící
Hra Dva v jednom na téma Majitel striptýzového baru a striptér.
Ve hře Překlad pro neslyšící si moderátor Ondra pozval do studia kastelána Igora.
Hra Záměna písmen na téma Pán si přišel koupit boty do obchodu. Zaměňuje se písmeno S za K.
Ve hře Překlad pro neslyšící si pozval Ondra coby moderátor diskusního pořadu Rozbitá kytička přírodovědce Igora.
Hra Překlad pro neslyšící na téma Návštěva čínského prezidenta.
Ve hře Překlad pro neslyšící si Ondra coby moderátor pozval do studia Igora - odborníka na výbušniny.
Hra Překlad pro neslyšící na téma Zvýšená ostraha Pražského hradu.
Ve hře Překlad pro neslyšící si do svého pořadu Zkoumáme, zkoumáte, zkoumají pozval moderátor Ondra známého soudního patologa pana Mrtku (Geňa).
Ve hře Překlad pro neslyšící si moderátor Ondra pozval do svého pořadu na křesťanské televizi Myrha kardinála Michala.